Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Tysk - εισαι παÏα πολυ ομοÏφοs .σε θελω πολυ και το...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
Titel
εισαι παÏα πολυ ομοÏφοs .σε θελω πολυ και το...
Tekst
Tilmeldt af
ΚΩΣΤΑΣ ΑΛΕΞ
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
εισαι παÏα πολυ ομοÏφοs .σε θελω πολυ και το ξεÏειs !!!
Titel
Du weisst
Oversættelse
Tysk
Oversat af
44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Du bist sehr schön. Ich mag dich sehr gerne und du weißt es !!!
Senest valideret eller redigeret af
Rodrigues
- 26 Juli 2010 22:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Juli 2010 17:23
taniamst
Antal indlæg: 20
първата фраза е вÑрна.
σε θελω πολυ και το ξεÏειs !!!( преведено е ="пожелавам ти много" =
Според мен Ñе превежда: "Du bist sehr schön. Ich will dich sehr und du weißt es".
23 Juli 2010 08:06
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Taniamst,
Thank you for having evaluated my translation, but I don't understand what you've said...
23 Juli 2010 17:11
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
It doesn't help if there are people evaluating translations and writes an comment in an language, which is not readable by experts or the translator.
I've to reset the evaluation-system for getting answer.
26 Juli 2010 06:56
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
And it doesn't help, if there're people, voting "to make better" and doesn't write, WHAT ???
26 Juli 2010 12:50
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Perhaps we should ask Greek experts for a bridge...
What do you think..?
26 Juli 2010 22:05
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
That's a good idea....
Dear greek experts,
could you please help here giving an english bridge?
Thank you in advance,
best regards,
Rodrigues
CC:
User10
irini
reggina
26 Juli 2010 22:15
User10
Antal indlæg: 1173
Hi
"You are so very handsome (the exact word is "beautiful", adressed to a man), I want you very much and you know it!"
26 Juli 2010 22:43
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
before edit:
"Du bist sehr schön. Ich wünsche dir sehr und du weißt es !!!"
----
Thank you for the bridge, User10
CC:
User10
26 Juli 2010 22:47
User10
Antal indlæg: 1173
You are welcome
26 Juli 2010 22:52
44hazal44
Antal indlæg: 1148
Thank you both !