Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Tyrkisk - "Nil sapientiae odiosisus acumine nimio."
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
"Nil sapientiae odiosisus acumine nimio."
Tekst
Tilmeldt af
silam
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
"Nil sapientiae odiosisus acumine nimio."
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge "Nothing is more hateful to wisdom than excessive cleverness"
Source :
url=http://en.wikipedia.org/wiki/The_Purloined_Letter
Titel
Bilgelik ve zeka
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Bilgelik için hiçbir şey, aşırı zeka kadar nefret uyandırıcı değildir.
Bemærkninger til oversættelsen
Orijinal metnin altındaki "bridge"e göre çevrilmiştir.
Senest valideret eller redigeret af
Bilge Ertan
- 19 Januar 2011 17:34