Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Turc - "Nil sapientiae odiosisus acumine nimio."
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
"Nil sapientiae odiosisus acumine nimio."
Text
Enviat per
silam
Idioma orígen: Llatí
"Nil sapientiae odiosisus acumine nimio."
Notes sobre la traducció
Bridge "Nothing is more hateful to wisdom than excessive cleverness"
Source :
url=http://en.wikipedia.org/wiki/The_Purloined_Letter
Títol
Bilgelik ve zeka
Traducció
Turc
Traduït per
44hazal44
Idioma destí: Turc
Bilgelik için hiçbir şey, aşırı zeka kadar nefret uyandırıcı değildir.
Notes sobre la traducció
Orijinal metnin altındaki "bridge"e göre çevrilmiştir.
Darrera validació o edició per
Bilge Ertan
- 19 Gener 2011 17:34