Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Japansk-Engelsk - 町らしき影は全然見えないな。

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelsk

Kategori Fiktion / Fortælling

Titel
町らしき影は全然見えないな。
Tekst
Tilmeldt af giuliano.vma
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

町らしき影は全然見えないな。
Bemærkninger til oversættelsen
I found that phrase in a manga, Hunter x Hunter 14 volume but I didn't understand what it means. I tried to search everywhere about the meaning but I didn't understand.
That "町らしき影" is the question. What does it means?
Thank you.

Titel
I can't see nothing like kinda town.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af ミハイル
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I can't see any sign of a town.
Bemærkninger til oversættelsen
Or "There's no sign of town."

I think a speaker want to say it.
If you up-load the scene where the speaker say that line,it will be easier to answer.
---
Literally:
"I can't see a shadow that resembles a town."
Other options:
There's nothing here that resembles a town.
I can't see anything like a town.
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 17 November 2010 02:49





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 November 2010 11:50

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Ian, please?

CC: IanMegill2

17 November 2010 02:46

IanMegill2
Antal indlæg: 1671
Original form before edits:
I can't see anything like kinda town.