Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Engelsk - 町らしき影は全然見えないな。

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelsk

Kategori Fantasi / Historie

Tittel
町らしき影は全然見えないな。
Tekst
Skrevet av giuliano.vma
Kildespråk: Japansk

町らしき影は全然見えないな。
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I found that phrase in a manga, Hunter x Hunter 14 volume but I didn't understand what it means. I tried to search everywhere about the meaning but I didn't understand.
That "町らしき影" is the question. What does it means?
Thank you.

Tittel
I can't see nothing like kinda town.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ミハイル
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I can't see any sign of a town.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Or "There's no sign of town."

I think a speaker want to say it.
If you up-load the scene where the speaker say that line,it will be easier to answer.
---
Literally:
"I can't see a shadow that resembles a town."
Other options:
There's nothing here that resembles a town.
I can't see anything like a town.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 17 November 2010 02:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 November 2010 11:50

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ian, please?

CC: IanMegill2

17 November 2010 02:46

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Original form before edits:
I can't see anything like kinda town.