Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Japanisch-Englisch - 町らしき影は全然見えないな。

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglisch

Kategorie Fiktion / Geschichte

Titel
町らしき影は全然見えないな。
Text
Übermittelt von giuliano.vma
Herkunftssprache: Japanisch

町らしき影は全然見えないな。
Bemerkungen zur Übersetzung
I found that phrase in a manga, Hunter x Hunter 14 volume but I didn't understand what it means. I tried to search everywhere about the meaning but I didn't understand.
That "町らしき影" is the question. What does it means?
Thank you.

Titel
I can't see nothing like kinda town.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ミハイル
Zielsprache: Englisch

I can't see any sign of a town.
Bemerkungen zur Übersetzung
Or "There's no sign of town."

I think a speaker want to say it.
If you up-load the scene where the speaker say that line,it will be easier to answer.
---
Literally:
"I can't see a shadow that resembles a town."
Other options:
There's nothing here that resembles a town.
I can't see anything like a town.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 17 November 2010 02:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 November 2010 11:50

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Ian, please?

CC: IanMegill2

17 November 2010 02:46

IanMegill2
Anzahl der Beiträge: 1671
Original form before edits:
I can't see anything like kinda town.