Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Engleză - 町らしき影は全然見えないな。

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEngleză

Categorie Ficţiune/poveste

Titlu
町らしき影は全然見えないな。
Text
Înscris de giuliano.vma
Limba sursă: Japoneză

町らしき影は全然見えないな。
Observaţii despre traducere
I found that phrase in a manga, Hunter x Hunter 14 volume but I didn't understand what it means. I tried to search everywhere about the meaning but I didn't understand.
That "町らしき影" is the question. What does it means?
Thank you.

Titlu
I can't see nothing like kinda town.
Traducerea
Engleză

Tradus de ミハイル
Limba ţintă: Engleză

I can't see any sign of a town.
Observaţii despre traducere
Or "There's no sign of town."

I think a speaker want to say it.
If you up-load the scene where the speaker say that line,it will be easier to answer.
---
Literally:
"I can't see a shadow that resembles a town."
Other options:
There's nothing here that resembles a town.
I can't see anything like a town.
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 17 Noiembrie 2010 02:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Noiembrie 2010 11:50

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Ian, please?

CC: IanMegill2

17 Noiembrie 2010 02:46

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Original form before edits:
I can't see anything like kinda town.