Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Tyrkisk - Geh' mit Gott, aber geh'!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Geh' mit Gott, aber geh'!
Tekst
Tilmeldt af
comeandgetit
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Geh' mit Gott, aber geh'!
Titel
Allah askina git, yeter ki git!!!
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
ibrahimburak
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Allah aşkına git, yeter ki git!!!
Bemærkninger til oversættelsen
Geh' mit Gott= wort wortlich Tanri (Allah) ile git, aber sinngemäß sowie oben zu sagen ist besser..!!
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 6 Januar 2011 21:53