Vertaling - Duits-Turks - Geh' mit Gott, aber geh'!Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Geh' mit Gott, aber geh'! | | Uitgangs-taal: Duits
Geh' mit Gott, aber geh'! |
|
| Allah askina git, yeter ki git!!! | | Doel-taal: Turks
Allah aşkına git, yeter ki git!!! | Details voor de vertaling | Geh' mit Gott= wort wortlich Tanri (Allah) ile git, aber sinngemäß sowie oben zu sagen ist besser..!! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 6 januari 2011 21:53
|