Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Geh' mit Gott, aber geh'!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Geh' mit Gott, aber geh'!
Текст
Публікацію зроблено comeandgetit
Мова оригіналу: Німецька

Geh' mit Gott, aber geh'!

Заголовок
Allah askina git, yeter ki git!!!
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ibrahimburak
Мова, якою перекладати: Турецька

Allah aşkına git, yeter ki git!!!
Пояснення стосовно перекладу
Geh' mit Gott= wort wortlich Tanri (Allah) ile git, aber sinngemäß sowie oben zu sagen ist besser..!!
Затверджено handyy - 6 Січня 2011 21:53