Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bosnisk-Svensk - Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Tekst
Tilmeldt af
didulini
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Titel
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen
Oversættelse
Svensk
Oversat af
bakrena
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen.
Bemærkninger til oversættelsen
Felstavat "radon vrijeme" rättatavad: "Radno vrijeme " =Arbetsdagen
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 18 Januar 2017 15:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Januar 2017 02:13
pias
Antal indlæg: 8114
Hello Marija
Could I have an English bridge please?
CC:
maki_sindja
18 Januar 2017 02:42
maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Hello, dear Pia. So glad to "see" you again!
Here's the bridge:
"I didn't work full-time yesterday."
18 Januar 2017 15:49
pias
Antal indlæg: 8114
Thanks a lot
And so good to see you again too!!