Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Боснійська-Шведська - Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Текст
Публікацію зроблено
didulini
Мова оригіналу: Боснійська
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Заголовок
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
bakrena
Мова, якою перекладати: Шведська
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen.
Пояснення стосовно перекладу
Felstavat "radon vrijeme" rättatavad: "Radno vrijeme " =Arbetsdagen
Затверджено
pias
- 18 Січня 2017 15:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Січня 2017 02:13
pias
Кількість повідомлень: 8114
Hello Marija
Could I have an English bridge please?
CC:
maki_sindja
18 Січня 2017 02:42
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Hello, dear Pia. So glad to "see" you again!
Here's the bridge:
"I didn't work full-time yesterday."
18 Січня 2017 15:49
pias
Кількість повідомлень: 8114
Thanks a lot
And so good to see you again too!!