Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Boshnjakisht-Suedisht - Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Tekst
Prezantuar nga
didulini
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Titull
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
bakrena
Përkthe në: Suedisht
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen.
Vërejtje rreth përkthimit
Felstavat "radon vrijeme" rättatavad: "Radno vrijeme " =Arbetsdagen
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 18 Janar 2017 15:49
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
18 Janar 2017 02:13
pias
Numri i postimeve: 8113
Hello Marija
Could I have an English bridge please?
CC:
maki_sindja
18 Janar 2017 02:42
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Hello, dear Pia. So glad to "see" you again!
Here's the bridge:
"I didn't work full-time yesterday."
18 Janar 2017 15:49
pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks a lot
And so good to see you again too!!