Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βοσνιακά-Σουηδικά - Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
didulini
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά
Juce nisam radio puno radon vrijeme.
τίτλος
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen
Μετάφραση
Σουηδικά
Μεταφράστηκε από
bakrena
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Igår jobbade jag inte hela arbetsdagen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Felstavat "radon vrijeme" rättatavad: "Radno vrijeme " =Arbetsdagen
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
pias
- 18 Ιανουάριος 2017 15:49
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Ιανουάριος 2017 02:13
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello Marija
Could I have an English bridge please?
CC:
maki_sindja
18 Ιανουάριος 2017 02:42
maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
Hello, dear Pia. So glad to "see" you again!
Here's the bridge:
"I didn't work full-time yesterday."
18 Ιανουάριος 2017 15:49
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks a lot
And so good to see you again too!!