Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Fransk - Cato

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFransk

Kategori Litteratur

Titel
Cato
Tekst
Tilmeldt af tremellat
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Cato scripsit villas suas non tectorio esse perlitas atque postea addidit: " Neque mihi aedificatio, neque vas, neque vestimentum ullum est pretiosum; si quid est quo uti possim, utor, si non est, facile careo. Mihi vitio quidam vertunt, quod multis egeo; ego illis vitio verto quod nequeunt egere.
Bemærkninger til oversættelsen
La simplicité de Caton
D'après l'Abbé C.F. Lhomond,De viris illustribus

Titel
La simplicité de Caton
Oversættelse
Fransk

Oversat af Francky5591
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Caton écrivit qu'il n'avait pas effectué d'offrandes pour protéger ses maisons. Il ajouta, en outre : "Et je n'ai pas non plus de tombeau, ni de vases, ni aucun ornement coûteux; Si un objet est utile, je l'utilise, si il ne l'est pas, je m'en passe aisèment. Certains me reprochent de manquer de beaucoup de choses, moi je les blâme d'être incapables de s'en passer."
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 23 December 2006 13:23