Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - Cato

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренски

Категория Литература

Заглавие
Cato
Текст
Предоставено от tremellat
Език, от който се превежда: Латински

Cato scripsit villas suas non tectorio esse perlitas atque postea addidit: " Neque mihi aedificatio, neque vas, neque vestimentum ullum est pretiosum; si quid est quo uti possim, utor, si non est, facile careo. Mihi vitio quidam vertunt, quod multis egeo; ego illis vitio verto quod nequeunt egere.
Забележки за превода
La simplicité de Caton
D'après l'Abbé C.F. Lhomond,De viris illustribus

Заглавие
La simplicité de Caton
Превод
Френски

Преведено от Francky5591
Желан език: Френски

Caton écrivit qu'il n'avait pas effectué d'offrandes pour protéger ses maisons. Il ajouta, en outre : "Et je n'ai pas non plus de tombeau, ni de vases, ni aucun ornement coûteux; Si un objet est utile, je l'utilise, si il ne l'est pas, je m'en passe aisèment. Certains me reprochent de manquer de beaucoup de choses, moi je les blâme d'être incapables de s'en passer."
За последен път се одобри от Francky5591 - 23 Декември 2006 13:23