Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tysk - Brushwood Field Paddy Field

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelskFranskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyskSpanskItalienskJapansk

Kategori Ord

Titel
Brushwood Field Paddy Field
Tekst
Tilmeldt af kmayer
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af touk

Brushwood field and Paddy Field
Bemærkninger til oversættelsen
These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Reisigwald und Reisfeld
Oversættelse
Tysk

Oversat af kahaag
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Reisigwald und Reisfeld
Bemærkninger til oversættelsen
Reisig wird/wurde zum Besenbau benutzt, Gestrüpp oder Unterholz trifft die Bedeutung unter Umständen aber auch.
Ein Reisfeld wird grundsätzlich bewässert und Paddy stammt vom malaysischen Begriff "padi" für Reis.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest valideret eller redigeret af pias - 17 December 2010 17:22