Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Portugisisk brasiliansk - ع بقيت انا وعمرو صحاب، وهو كان وقتها في معهد...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskPortugisisk brasiliansk

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
ع بقيت انا وعمرو صحاب، وهو كان وقتها في معهد...
Tekst
Tilmeldt af andrea nassif
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

لقاء مع رجل الساعة... طارق مدكور

على مدى ساعة ونصف، كان فريق عمل عمرو دياب وورلد في ضيافة الموزع الموسيقي الفنان طارق مدكور في منزله والأستوديو الخاص به، في حوار طويل وممتع أعتقد انه جاوب على تساؤلات جمهور عمرو دياب والمستمعين الى الموسيقى العربية بشكل عام، مش هطول عليكم، استمتعو بالحوار...



- البطاقة الشخصية لطارق مدكور؟

طارق عادل مدكور، 39 سنة، موزع موسيقي.

Titel
Eu costumava fazer as pazes com Amr, e então ele voltava à instituição
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

“Uma entrevista com o homem do momento... Tariq Madkour
Por uma hora e meia, Amr Diab e a equipe mundial foram convidados do distribuidor musical e artista Tariq Madkour na casa e estúdio pessoal deste, num longo e aprazível bate-papo, o qual eu penso haver respondido a várias perguntas daqueles que ouvem Amr Diab e dos ouvintes de música árabe em geral. Sem mais delongas, ouça a conversa...

Tariq Madkour, poderia apresentar-se?
Tariq Adel Madkour, 39 anos, distribuidor musical”
Bemærkninger til oversættelsen
Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original).
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 17 August 2007 19:12