Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Portugjeze braziliane - ع بقيت انا وعمرو صحاب، وهو كان وقتها في معهد...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtPortugjeze braziliane

Kategori Web-site / Blog / Forum

Titull
ع بقيت انا وعمرو صحاب، وهو كان وقتها في معهد...
Tekst
Prezantuar nga andrea nassif
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

لقاء مع رجل الساعة... طارق مدكور

على مدى ساعة ونصف، كان فريق عمل عمرو دياب وورلد في ضيافة الموزع الموسيقي الفنان طارق مدكور في منزله والأستوديو الخاص به، في حوار طويل وممتع أعتقد انه جاوب على تساؤلات جمهور عمرو دياب والمستمعين الى الموسيقى العربية بشكل عام، مش هطول عليكم، استمتعو بالحوار...



- البطاقة الشخصية لطارق مدكور؟

طارق عادل مدكور، 39 سنة، موزع موسيقي.

Titull
Eu costumava fazer as pazes com Amr, e então ele voltava à instituição
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Portugjeze braziliane

“Uma entrevista com o homem do momento... Tariq Madkour
Por uma hora e meia, Amr Diab e a equipe mundial foram convidados do distribuidor musical e artista Tariq Madkour na casa e estúdio pessoal deste, num longo e aprazível bate-papo, o qual eu penso haver respondido a várias perguntas daqueles que ouvem Amr Diab e dos ouvintes de música árabe em geral. Sem mais delongas, ouça a conversa...

Tariq Madkour, poderia apresentar-se?
Tariq Adel Madkour, 39 anos, distribuidor musical”
Vërejtje rreth përkthimit
Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original).
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 17 Gusht 2007 19:12