Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Portoghese brasiliano - ع بقيت انا وعمرو صحاب، وهو كان وقتها في معهد...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboPortoghese brasiliano

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
ع بقيت انا وعمرو صحاب، وهو كان وقتها في معهد...
Testo
Aggiunto da andrea nassif
Lingua originale: Arabo

لقاء مع رجل الساعة... طارق مدكور

على مدى ساعة ونصف، كان فريق عمل عمرو دياب وورلد في ضيافة الموزع الموسيقي الفنان طارق مدكور في منزله والأستوديو الخاص به، في حوار طويل وممتع أعتقد انه جاوب على تساؤلات جمهور عمرو دياب والمستمعين الى الموسيقى العربية بشكل عام، مش هطول عليكم، استمتعو بالحوار...



- البطاقة الشخصية لطارق مدكور؟

طارق عادل مدكور، 39 سنة، موزع موسيقي.

Titolo
Eu costumava fazer as pazes com Amr, e então ele voltava à instituição
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

“Uma entrevista com o homem do momento... Tariq Madkour
Por uma hora e meia, Amr Diab e a equipe mundial foram convidados do distribuidor musical e artista Tariq Madkour na casa e estúdio pessoal deste, num longo e aprazível bate-papo, o qual eu penso haver respondido a várias perguntas daqueles que ouvem Amr Diab e dos ouvintes de música árabe em geral. Sem mais delongas, ouça a conversa...

Tariq Madkour, poderia apresentar-se?
Tariq Adel Madkour, 39 anos, distribuidor musical”
Note sulla traduzione
Tradução baseada em ponte fornecida pela elmota (ver mensagens abaixo do texto original).
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 17 Agosto 2007 19:12