Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Rumænsk - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyskRumænsk

Titel
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...
Tekst
Tilmeldt af hypnotize
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance
Bemærkninger til oversættelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites

Titel
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eşti de departe de mine
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af andreitroie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanţa să dispară.
Bemærkninger til oversættelsen
Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 1 Marts 2007 07:54