Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویآلمانیرومانیایی

عنوان
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...
متن
hypnotize پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance
ملاحظاتی درباره ترجمه
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites

عنوان
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eşti de departe de mine
ترجمه
رومانیایی

andreitroie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanţa să dispară.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 1 مارس 2007 07:54