Traducerea - Franceză-Română - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...Status actual Traducerea
| Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de... | | Limba sursă: Franceză
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance | Observaţii despre traducere | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti". http://romanian.typeit.org/
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites |
|
| Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eÅŸti de departe de mine | | Limba ţintă: Română
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanÅ£a să dispară. | Observaţii despre traducere | Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română. |
|
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 1 Martie 2007 07:54
|