Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Rumano - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésAlemánRumano

Título
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...
Texto
Propuesto por hypnotize
Idioma de origen: Francés

Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites

Título
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eşti de departe de mine
Traducción
Rumano

Traducido por andreitroie
Idioma de destino: Rumano

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanţa să dispară.
Nota acerca de la traducción
Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română.
Última validación o corrección por iepurica - 1 Marzo 2007 07:54