Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Румунська - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаНімецькаРумунська

Заголовок
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...
Текст
Публікацію зроблено hypnotize
Мова оригіналу: Французька

Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance
Пояснення стосовно перекладу
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites

Заголовок
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eşti de departe de mine
Переклад
Румунська

Переклад зроблено andreitroie
Мова, якою перекладати: Румунська

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanţa să dispară.
Пояснення стосовно перекладу
Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română.
Затверджено iepurica - 1 Березня 2007 07:54