Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Rumunjski - Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiNjemačkiRumunjski

Naslov
Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de...
Tekst
Poslao hypnotize
Izvorni jezik: Francuski

Je pense à toi à chaque instant ...tu es loin de mes yeux mais mon coeur fait fondre la distance
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques roumaines si nécessaire sera refusée systématiquement. Merci de respecter les langues écrites

Naslov
Mă gândesc la tine în fiecare clipă... eşti de departe de mine
Prevođenje
Rumunjski

Preveo andreitroie
Ciljni jezik: Rumunjski

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... ochii mei nu te văd dar inima mea face distanţa să dispară.
Primjedbe o prijevodu
Ad-litteram, faire fondre înseamnă a se topi, dar nu e cazul aici. De asemenea, loin de mes yeux nu poate fi luat aici ad-litteram ca "departe de ochii mei" pentru că sună ciudat în română.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 1 ožujak 2007 07:54