Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Latin - In nomine patris
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
In nomine patris
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
mp80
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
In nomine patris
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest redigeret af
pias
- 21 December 2010 16:35
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Marts 2007 18:30
nava91
Antal indlæg: 1268
Questo è latino, e credo che si usa nella messa cattolica, e penso che significa "In nome del padre" (del figlio, e dello spirito santo)
14 Marts 2007 18:32
Xini
Antal indlæg: 1655
si ma in latiino dovrebbe essere "In nomine patris"
14 Marts 2007 18:35
nava91
Antal indlæg: 1268
Ah be', io non lo so... Cambia qualcosa a livello di significato o è un errore di trascrizione/ecc che possiamo correggere?
14 Marts 2007 21:11
Xini
Antal indlæg: 1655
ho mandato un messaggio all' "autrice" , se mi risponde vediamo cosa fare
20 Marts 2007 11:01
Francky5591
Antal indlæg: 12396
"autrice"? Effectivement, je suis passé devant ce texte plusieurs fois, vous auriez dû me le signaler, je l'aurais changé depuis longtemps...