Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Limba latină - In nomine patris

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăSuedeză

Titlu
In nomine patris
Text de tradus
Înscris de mp80
Limba sursă: Limba latină

In nomine patris
Observaţii despre traducere
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Editat ultima dată de către pias - 21 Decembrie 2010 16:35





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Martie 2007 18:30

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Questo è latino, e credo che si usa nella messa cattolica, e penso che significa "In nome del padre" (del figlio, e dello spirito santo)

14 Martie 2007 18:32

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
si ma in latiino dovrebbe essere "In nomine patris"

14 Martie 2007 18:35

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Ah be', io non lo so... Cambia qualcosa a livello di significato o è un errore di trascrizione/ecc che possiamo correggere?

14 Martie 2007 21:11

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
ho mandato un messaggio all' "autrice" , se mi risponde vediamo cosa fare

20 Martie 2007 11:01

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"autrice"? Effectivement, je suis passé devant ce texte plusieurs fois, vous auriez dû me le signaler, je l'aurais changé depuis longtemps...