Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - In nomine patris

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinSuédois

Titre
In nomine patris
Texte à traduire
Proposé par mp80
Langue de départ: Latin

In nomine patris
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition par pias - 21 Décembre 2010 16:35





Derniers messages

Auteur
Message

14 Mars 2007 18:30

nava91
Nombre de messages: 1268
Questo è latino, e credo che si usa nella messa cattolica, e penso che significa "In nome del padre" (del figlio, e dello spirito santo)

14 Mars 2007 18:32

Xini
Nombre de messages: 1655
si ma in latiino dovrebbe essere "In nomine patris"

14 Mars 2007 18:35

nava91
Nombre de messages: 1268
Ah be', io non lo so... Cambia qualcosa a livello di significato o è un errore di trascrizione/ecc che possiamo correggere?

14 Mars 2007 21:11

Xini
Nombre de messages: 1655
ho mandato un messaggio all' "autrice" , se mi risponde vediamo cosa fare

20 Mars 2007 11:01

Francky5591
Nombre de messages: 12396
"autrice"? Effectivement, je suis passé devant ce texte plusieurs fois, vous auriez dû me le signaler, je l'aurais changé depuis longtemps...