Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Arabisk - Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskArabisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.
Tekst
Tilmeldt af Carla Franco
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af thathavieira

Dear friend Adel, it's so hard to talk to you. Searching the internet I found this translation website that I believe could be of great help, so I can communicate with you. I'm a young Brazilian woman, I am 27 years old, and I have a 6-year-old son. Actually, my friend Adel, I want to be your friend. I want so much to know if your country is Saudi Arabia? If you are fine. I thank you a lot in advance my dear friend. I wish you happiness. From your friend, Carla.
Bemærkninger til oversættelsen
This text is to help with the arabic translation.

Titel
صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك
Oversættelse
Arabisk

Oversat af alfatih
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك.بالبحث في الانترنت وجدت موقع الترجمه هذا الذي اعتقد انه سيساعدني كثيرا لكي استطيع التواصل معك . انا امراه برازيليه شابه,عمري 27عاما,ولدي ابن لديه 6اعوام,في الحقيقه يا صديقي عادل اريد ان اكون صديقتك .اريد كثيرا ان اعرف اذا ماكانت السعوديه هي بلدك؟واذا ماكنت بخير .صديقي العزيز مقدما اشكرك كثيرا.اتمني لك السعاده.من صديقتك,كارلا.
Senest valideret eller redigeret af elmota - 29 Juli 2007 08:14