Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKiarabu

Category Letter / Email - Love / Friendship

Kichwa
Dear friend Adel, it's so hard to talk to you.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Carla Franco
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na thathavieira

Dear friend Adel, it's so hard to talk to you. Searching the internet I found this translation website that I believe could be of great help, so I can communicate with you. I'm a young Brazilian woman, I am 27 years old, and I have a 6-year-old son. Actually, my friend Adel, I want to be your friend. I want so much to know if your country is Saudi Arabia? If you are fine. I thank you a lot in advance my dear friend. I wish you happiness. From your friend, Carla.
Maelezo kwa mfasiri
This text is to help with the arabic translation.

Kichwa
صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na alfatih
Lugha inayolengwa: Kiarabu

صديقي العزيز عادل انه من الصعب جدا ان اتحدث اليك.بالبحث في الانترنت وجدت موقع الترجمه هذا الذي اعتقد انه سيساعدني كثيرا لكي استطيع التواصل معك . انا امراه برازيليه شابه,عمري 27عاما,ولدي ابن لديه 6اعوام,في الحقيقه يا صديقي عادل اريد ان اكون صديقتك .اريد كثيرا ان اعرف اذا ماكانت السعوديه هي بلدك؟واذا ماكنت بخير .صديقي العزيز مقدما اشكرك كثيرا.اتمني لك السعاده.من صديقتك,كارلا.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 29 Julai 2007 08:14