Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Hebraisk - Quando conheci você Logo me apaixonei pela cor...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskHebraisk

Kategori Poesi

Titel
Quando conheci você Logo me apaixonei pela cor...
Tekst
Tilmeldt af itzikedar
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Quando conheci você
Logo me apaixonei pela cor do teu olho, pela cor do
teu olho
Juro, eu não acreditei
Que tudo isso um dia pudesse acontecer
Eu conhecer teu bél prazer

Pega minha mão, abre o coração
pro novo amor chegar
Pega minha mão, me leve para algum lugar
deixe o amor entrar

Vou cantar
meu reggae mais bonito pra você dançar
Vou deixar
meu anel de prata pra você voltar
Bemærkninger til oversættelsen
this is a beutifal song i wanna know the meaning of the words in hebraw... thank you i took to words from http://vagalume.uol.com.br/armandinho/pela-cor-do-teu-olho.html

Titel
כשהכרתי אותך התאהבתי בצבע עינייך
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af philosp
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

כשהכרתי אותך
התאהבתי בצבע עינייך, בצבע עינייך
אני נשבע, לא האמנתי
שיום אחד זה יכול היה לקרות
שאני אכיר את עינוגך

קחי את ידי, פתחי את ליבך
כדי שהאהבה תבוא
קחי את ידי, נשאיני למקום חדש
תני לאהבה לבוא

אני אשיר
את הרגאיי הכי יפה כדי שתרקדי
אני אתן
את טבעת הכסף שלי כדי שתחזרי
Senest valideret eller redigeret af ahikamr - 31 August 2007 03:11