Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Heprea - Quando conheci você Logo me apaixonei pela cor...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliHeprea

Kategoria Runous

Otsikko
Quando conheci você Logo me apaixonei pela cor...
Teksti
Lähettäjä itzikedar
Alkuperäinen kieli: Portugali

Quando conheci você
Logo me apaixonei pela cor do teu olho, pela cor do
teu olho
Juro, eu não acreditei
Que tudo isso um dia pudesse acontecer
Eu conhecer teu bél prazer

Pega minha mão, abre o coração
pro novo amor chegar
Pega minha mão, me leve para algum lugar
deixe o amor entrar

Vou cantar
meu reggae mais bonito pra você dançar
Vou deixar
meu anel de prata pra você voltar
Huomioita käännöksestä
this is a beutifal song i wanna know the meaning of the words in hebraw... thank you i took to words from http://vagalume.uol.com.br/armandinho/pela-cor-do-teu-olho.html

Otsikko
כשהכרתי אותך התאהבתי בצבע עינייך
Käännös
Heprea

Kääntäjä philosp
Kohdekieli: Heprea

כשהכרתי אותך
התאהבתי בצבע עינייך, בצבע עינייך
אני נשבע, לא האמנתי
שיום אחד זה יכול היה לקרות
שאני אכיר את עינוגך

קחי את ידי, פתחי את ליבך
כדי שהאהבה תבוא
קחי את ידי, נשאיני למקום חדש
תני לאהבה לבוא

אני אשיר
את הרגאיי הכי יפה כדי שתרקדי
אני אתן
את טבעת הכסף שלי כדי שתחזרי
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ahikamr - 31 Elokuu 2007 03:11