Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Hebreu - Quando conheci você Logo me apaixonei pela cor...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsHebreu

Categoria Poesia

Títol
Quando conheci você Logo me apaixonei pela cor...
Text
Enviat per itzikedar
Idioma orígen: Portuguès

Quando conheci você
Logo me apaixonei pela cor do teu olho, pela cor do
teu olho
Juro, eu não acreditei
Que tudo isso um dia pudesse acontecer
Eu conhecer teu bél prazer

Pega minha mão, abre o coração
pro novo amor chegar
Pega minha mão, me leve para algum lugar
deixe o amor entrar

Vou cantar
meu reggae mais bonito pra você dançar
Vou deixar
meu anel de prata pra você voltar
Notes sobre la traducció
this is a beutifal song i wanna know the meaning of the words in hebraw... thank you i took to words from http://vagalume.uol.com.br/armandinho/pela-cor-do-teu-olho.html

Títol
כשהכרתי אותך התאהבתי בצבע עינייך
Traducció
Hebreu

Traduït per philosp
Idioma destí: Hebreu

כשהכרתי אותך
התאהבתי בצבע עינייך, בצבע עינייך
אני נשבע, לא האמנתי
שיום אחד זה יכול היה לקרות
שאני אכיר את עינוגך

קחי את ידי, פתחי את ליבך
כדי שהאהבה תבוא
קחי את ידי, נשאיני למקום חדש
תני לאהבה לבוא

אני אשיר
את הרגאיי הכי יפה כדי שתרקדי
אני אתן
את טבעת הכסף שלי כדי שתחזרי
Darrera validació o edició per ahikamr - 31 Agost 2007 03:11