Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Иврит - Quando conheci você Logo me apaixonei pela cor...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИврит

Категория Поэзия

Статус
Quando conheci você Logo me apaixonei pela cor...
Tекст
Добавлено itzikedar
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Quando conheci você
Logo me apaixonei pela cor do teu olho, pela cor do
teu olho
Juro, eu não acreditei
Que tudo isso um dia pudesse acontecer
Eu conhecer teu bél prazer

Pega minha mão, abre o coração
pro novo amor chegar
Pega minha mão, me leve para algum lugar
deixe o amor entrar

Vou cantar
meu reggae mais bonito pra você dançar
Vou deixar
meu anel de prata pra você voltar
Комментарии для переводчика
this is a beutifal song i wanna know the meaning of the words in hebraw... thank you i took to words from http://vagalume.uol.com.br/armandinho/pela-cor-do-teu-olho.html

Статус
כשהכרתי אותך התאהבתי בצבע עינייך
Перевод
Иврит

Перевод сделан philosp
Язык, на который нужно перевести: Иврит

כשהכרתי אותך
התאהבתי בצבע עינייך, בצבע עינייך
אני נשבע, לא האמנתי
שיום אחד זה יכול היה לקרות
שאני אכיר את עינוגך

קחי את ידי, פתחי את ליבך
כדי שהאהבה תבוא
קחי את ידי, נשאיני למקום חדש
תני לאהבה לבוא

אני אשיר
את הרגאיי הכי יפה כדי שתרקדי
אני אתן
את טבעת הכסף שלי כדי שתחזרי
Последнее изменение было внесено пользователем ahikamr - 31 Август 2007 03:11