Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



22Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - Du er virkelig dejlig skat, tænker meget pÃ¥ dig....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTyrkiskPortugisisk brasilianskEngelskBosnisk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig....
Tekst
Tilmeldt af nm89
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig. Kan ikke vente til jeg ser dig, og holder om dig. Kys til dig skat .

Titel
sen gerçekten hoş birisin canım, seni çok düşünüyorum...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af ocean_dk
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Sen gerçekten harikasın tatlım, seni çok düşünüyorum. Seni görene ve seni tutuna kadar bekleyemiyorum. Senin için öpücükler tatlım.

Senest valideret eller redigeret af smy - 24 December 2007 13:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 December 2007 09:16

smy
Antal indlæg: 2481
Does the source text says "you are really a nice person my dear, I think you of so much. I can't wait till I see and touch you. I kiss you dear"

CC: Anita_Luciano wkn

24 December 2007 09:42

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
it says:

You are really wonderful, honey, I think of you a lot. Cannot wait till I see you and hold you. Kisses for you, honey.

24 December 2007 13:38

smy
Antal indlæg: 2481
Thanks a lot Anita_Luciano!