Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - Du er virkelig dejlig skat, tænker meget pÃ¥ dig....
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig....
Tekst
Tilmeldt af
nm89
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig. Kan ikke vente til jeg ser dig, og holder om dig. Kys til dig skat .
Titel
sen gerçekten hoş birisin canım, seni çok düşünüyorum...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
ocean_dk
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Sen gerçekten harikasın tatlım, seni çok düşünüyorum. Seni görene ve seni tutuna kadar bekleyemiyorum. Senin için öpücükler tatlım.
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 24 December 2007 13:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 December 2007 09:16
smy
Antal indlæg: 2481
Does the source text says "you are really a nice person my dear, I think you of so much. I can't wait till I see and touch you. I kiss you dear"
CC:
Anita_Luciano
wkn
24 December 2007 09:42
Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
it says:
You are really wonderful, honey, I think of you a lot. Cannot wait till I see you and hold you. Kisses for you, honey.
24 December 2007 13:38
smy
Antal indlæg: 2481
Thanks a lot Anita_Luciano!