Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Τουρκικά - Du er virkelig dejlig skat, tænker meget pÃ¥ dig....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nm89
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Du er virkelig dejlig skat, tænker meget på dig. Kan ikke vente til jeg ser dig, og holder om dig. Kys til dig skat .
τίτλος
sen gerçekten hoş birisin canım, seni çok düşünüyorum...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
ocean_dk
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Sen gerçekten harikasın tatlım, seni çok düşünüyorum. Seni görene ve seni tutuna kadar bekleyemiyorum. Senin için öpücükler tatlım.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
smy
- 24 Δεκέμβριος 2007 13:39
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Δεκέμβριος 2007 09:16
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Does the source text says "you are really a nice person my dear, I think you of so much. I can't wait till I see and touch you. I kiss you dear"
CC:
Anita_Luciano
wkn
24 Δεκέμβριος 2007 09:42
Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
it says:
You are really wonderful, honey, I think of you a lot. Cannot wait till I see you and hold you. Kisses for you, honey.
24 Δεκέμβριος 2007 13:38
smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
Thanks a lot Anita_Luciano!