Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Japansk - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpanskItalienskGræskPortugisisk brasilianskEngelskJapansk

Kategori Hjem / Familie

Titel
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Tekst
Tilmeldt af Angel60560
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Bemærkninger til oversættelsen
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Titel
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Oversættelse
Japansk

Oversat af IanMegill2
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Bemærkninger til oversættelsen
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
Senest valideret eller redigeret af IanMegill2 - 1 November 2007 04:09