Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Japana - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispanaItaliaGrekaBrazil-portugalaAnglaJapana

Kategorio Hejmo / Familio

Titolo
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Teksto
Submetigx per Angel60560
Font-lingvo: Franca

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Rimarkoj pri la traduko
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Titolo
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Traduko
Japana

Tradukita per IanMegill2
Cel-lingvo: Japana

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Rimarkoj pri la traduko
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 1 Novembro 2007 04:09