Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-日语 - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语西班牙语意大利语希腊语巴西葡萄牙语英语日语

讨论区

标题
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
正文
提交 Angel60560
源语言: 法语

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
给这篇翻译加备注
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

标题
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
翻译
日语

翻译 IanMegill2
目的语言: 日语

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
给这篇翻译加备注
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
IanMegill2认可或编辑 - 2007年 十一月 1日 04:09