Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Japoneză - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSpaniolăItalianăGreacăPortugheză brazilianăEnglezăJaponeză

Categorie Casă/Familie

Titlu
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Text
Înscris de Angel60560
Limba sursă: Franceză

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Observaţii despre traducere
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Titlu
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Traducerea
Japoneză

Tradus de IanMegill2
Limba ţintă: Japoneză

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Observaţii despre traducere
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 1 Noiembrie 2007 04:09