Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Japansk - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpanskItalienskGreskBrasilsk portugisiskEngelskJapansk

Kategori Hjem / Familie

Tittel
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Tekst
Skrevet av Angel60560
Kildespråk: Fransk

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Tittel
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Oversettelse
Japansk

Oversatt av IanMegill2
Språket det skal oversettes til: Japansk

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 1 November 2007 04:09