Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Japonès - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsCastellàItaliàGrecPortuguès brasilerAnglèsJaponès

Categoria Casa / Família

Títol
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Text
Enviat per Angel60560
Idioma orígen: Francès

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Notes sobre la traducció
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Títol
下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Traducció
Japonès

Traduït per IanMegill2
Idioma destí: Japonès

下品な言葉遣いで下らない人間の真似をしないで下さい!
Notes sobre la traducció
Romanized:
Gehin na kotoba-zukai de kudaranai ningen no mane o shinaide kudasai!
Literally:
N'imitez-pas les personnes sans valeur avec de grossières façons de parler!
Darrera validació o edició per IanMegill2 - 1 Novembre 2007 04:09