Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Multilingual-translation-project

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskArabiskBulgarskTyskAlbanskItalienskFranskHollandskPortugisiskRussiskSpanskRumænskDanskTyrkiskSvenskJapanskSerbiskPolskHebraiskFinskLitauiskUngarskKatalanskKinesisk (simplificeret)EsperantoGræskKinesiskKroatiskEngelskNorskKoreanskTjekkiskPersiskSlovakiskAfrikaanThailandsk
Efterspurgte oversættelser: KlingonNepalesiskNewariUrduVietnamesiskKurdisk

Kategori Forklaringer - Computere / Internet

Titel
Multilingual-translation-project
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Titel
Çokdilli proje
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af dejavu
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Eğer birden fazla çeviri gerektiren çokdilli bir projeyle uğraşıyorsanız, '"Proje" bölümü işinize yarayacaktır.
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 19 Oktober 2005 16:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Juni 2009 22:25

amede21
Antal indlæg: 2
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim

Sana sevgilim dediğim gün
Canımdan çok sevmişim
Sana sevdiğim dediğim gün
Canımdan çok bilmişim
Sana yollardan geçip seslenmişim
Sana bu canı bırakıp çekip gitmişim