Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Multilingual-translation-project

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaBulgaraGermanaAlbanaItaliaFrancaNederlandaPortugalaRusaHispanaRumanaDanaTurkaSvedaJapanaSerbaPolaHebreaFinnaLitovaHungaraKatalunaČina simpligita EsperantoGrekaČinaKroataAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: KlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnamaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Multilingual-translation-project
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Titolo
Çokdilli proje
Traduko
Turka

Tradukita per dejavu
Cel-lingvo: Turka

Eğer birden fazla çeviri gerektiren çokdilli bir projeyle uğraşıyorsanız, '"Proje" bölümü işinize yarayacaktır.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 19 Oktobro 2005 16:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Junio 2009 22:25

amede21
Nombro da afiŝoj: 2
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim

Sana sevgilim dediğim gün
Canımdan çok sevmişim
Sana sevdiğim dediğim gün
Canımdan çok bilmişim
Sana yollardan geçip seslenmişim
Sana bu canı bırakıp çekip gitmişim