Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Multilingual-translation-project

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsÀrabBúlgarAlemanyAlbanèsItaliàFrancèsNeerlandèsPortuguèsRusCastellàRomanèsDanèsTurcSuecJaponèsSerbiPolonèsHebreuFinèsLituàHongarèsCatalàXinès simplificatEsperantoGrecXinèsCroatAnglèsNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacAfrikaansTailandès
Traduccions sol·licitades: KlingonNepalèsNewariUrduVietnamitaKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Multilingual-translation-project
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Títol
Çokdilli proje
Traducció
Turc

Traduït per dejavu
Idioma destí: Turc

Eğer birden fazla çeviri gerektiren çokdilli bir projeyle uğraşıyorsanız, '"Proje" bölümü işinize yarayacaktır.
Darrera validació o edició per cucumis - 19 Octubre 2005 16:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juny 2009 22:25

amede21
Nombre de missatges: 2
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim
Bakışırken öpüşürken
Sıcaklığını hissettim

Sana sevgilim dediğim gün
Canımdan çok sevmişim
Sana sevdiğim dediğim gün
Canımdan çok bilmişim
Sana yollardan geçip seslenmişim
Sana bu canı bırakıp çekip gitmişim