Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Åžuan nerdesiniz?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Essay - Børn og unge

Titel
Åžuan nerdesiniz?
Tekst
Tilmeldt af Nathaniel
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Şuan nerdesiniz? Nerde olduğunuz aslında önemli değil. Nerde olursanız olun hemen "Kayhı Kundura" ya gelin. "568" değişik marka ve "100.000" den fazla ürün çeşidiyle "Kayhı Kundura" emrinize amade.
Bemærkninger til oversættelsen
İngilizce ödevim için. Bir yer tanıtımı.

Titel
Where are you at the moment?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af smy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Where are you at the moment? Actually, it's not important where you are. No matter where you are, come to "Kayhı Kundura" at once. With "568" different brands and with more than "100.000" product types, "Kayhı Kundura" is at your service.
Bemærkninger til oversættelsen
Kundura = Shoes
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 20 Oktober 2007 04:17