Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Åžuan nerdesiniz?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Essee - Lapset ja nuoret

Otsikko
Åžuan nerdesiniz?
Teksti
Lähettäjä Nathaniel
Alkuperäinen kieli: Turkki

Şuan nerdesiniz? Nerde olduğunuz aslında önemli değil. Nerde olursanız olun hemen "Kayhı Kundura" ya gelin. "568" değişik marka ve "100.000" den fazla ürün çeşidiyle "Kayhı Kundura" emrinize amade.
Huomioita käännöksestä
İngilizce ödevim için. Bir yer tanıtımı.

Otsikko
Where are you at the moment?
Käännös
Englanti

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Englanti

Where are you at the moment? Actually, it's not important where you are. No matter where you are, come to "Kayhı Kundura" at once. With "568" different brands and with more than "100.000" product types, "Kayhı Kundura" is at your service.
Huomioita käännöksestä
Kundura = Shoes
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 20 Lokakuu 2007 04:17