Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Åžuan nerdesiniz?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Нариси - Діти та підлітки

Заголовок
Åžuan nerdesiniz?
Текст
Публікацію зроблено Nathaniel
Мова оригіналу: Турецька

Şuan nerdesiniz? Nerde olduğunuz aslında önemli değil. Nerde olursanız olun hemen "Kayhı Kundura" ya gelin. "568" değişik marka ve "100.000" den fazla ürün çeşidiyle "Kayhı Kundura" emrinize amade.
Пояснення стосовно перекладу
İngilizce ödevim için. Bir yer tanıtımı.

Заголовок
Where are you at the moment?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено smy
Мова, якою перекладати: Англійська

Where are you at the moment? Actually, it's not important where you are. No matter where you are, come to "Kayhı Kundura" at once. With "568" different brands and with more than "100.000" product types, "Kayhı Kundura" is at your service.
Пояснення стосовно перекладу
Kundura = Shoes
Затверджено kafetzou - 20 Жовтня 2007 04:17