Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Åžuan nerdesiniz?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Essai - Enfants et adolescents

Titre
Åžuan nerdesiniz?
Texte
Proposé par Nathaniel
Langue de départ: Turc

Şuan nerdesiniz? Nerde olduğunuz aslında önemli değil. Nerde olursanız olun hemen "Kayhı Kundura" ya gelin. "568" değişik marka ve "100.000" den fazla ürün çeşidiyle "Kayhı Kundura" emrinize amade.
Commentaires pour la traduction
İngilizce ödevim için. Bir yer tanıtımı.

Titre
Where are you at the moment?
Traduction
Anglais

Traduit par smy
Langue d'arrivée: Anglais

Where are you at the moment? Actually, it's not important where you are. No matter where you are, come to "Kayhı Kundura" at once. With "568" different brands and with more than "100.000" product types, "Kayhı Kundura" is at your service.
Commentaires pour la traduction
Kundura = Shoes
Dernière édition ou validation par kafetzou - 20 Octobre 2007 04:17